En la ciudad de Salta a
los diez días del mes de Octubre 2004 en pleno congreso, se reúne la
Comisión encargada del trabajo de conclusiones, llegando a las
siguientes:
1º La Academia Mayor de la Lengua Quechua con sede en la
ciudad de Qosqo - Perú, a través de sus diferentes Filiales
Regionales Nacionales e Internacionales reconocidas es la única entidad
responsable de normar el correcto uso del idioma Quechua.
2.º Se da por aprobado el
alfabeto quechua que consta de 35 signos:
VOCALES:
A-E-I-O-U 5
CONSONANTES:
SUAVES: L-LL-M-N-Ñ-R-S-W-Y
9
VARIABLES O TRIVALENTES:
SIMPLES:
CH-K-P-Q-T
5
ESPIRADAS: CHH-KH-PH-QH-TH
5
REFORZADAS: CH’-K’-P’-T’
4
GLOTALIZADA:
Q’
1
AUXILIARES ESPIRADAS:
H-SH
2
INTERMEDIAS ESPECIALES:
F-J
2
ACENTO
ORTOGRAFICO O TILDE: ( ´ )
1
APOSTROFO-SIGNO CONVENCIONAL: ( ‘ )
1
________
Total 35
3º Por acuerdo unánime se respeta
las peculiaridades de cada ÁREA DIALECTAL.
4º En el Idioma
Quechua el grafema “W” se emplea en su función de consonante,
porque para su pronunciación exige la presencia de una vocal Ej: wawa,
wauqey, warmi
La grafía “Y”
se emplea como semiconsonante o semivocal de acuerdo con las variedades
dialectales en uso.
5º Será tarea de
la Academia Mayor de la Lengua Quechua y sus Filiales Nacionales e
Internacionales reconocidas, rescatar, valorar y difundir la fonética y
fonología originales, de los topónimos, fitónimos, zoonimos,
antropónimos, de origen quechua en coordinación con las autoridades
político-administrativas y de turismo pertinentes.
6º La Academia
Mayor de la Lengua Quechua, recomienda a todos sus afiliados que den a
conocer sus publicaciones relacionadas con el idioma Quechua para que
esta institución posea en Archivo todas las obras publicadas como
Patrimonio de la misma.
7º Crear en las
filiales académicas de Quechua existentes a nivel mundial, comisiones
de acopio de neologismos científicos y neologismos populares de cada
región, para que a través de la organización matriz, Academia Mayor de
la Lengua Quechua del Cusco, tenga el tratamiento correspondiente, a
objeto de acuñar palabras apropiadas con respecto a las que vienen
apareciendo a la luz de los modernos descubrimientos científicos y
tecnológicos; o en su caso quechuizarlos o mantenerlos como aparecieron
según el idioma de donde proceden, con la finalidad de incorporar
oficialmente en el léxico del Runa Simi, para elaborar enciclopedias y
diccionarios que registren la sabiduría y conocimientos alcanzados por
el genio humano.
10º Se acuerda que
la lengua no solo es gramática escrita y oral , es también cultura y
Semántica, debe incluirse las investigaciones de la Cultura Andina para
ser difundidas en los Congresos Mundiales.
11º Sistematizar y
fijar los principios básicos para la organización de la lengua Quechua
con el fin de lograr una correcta expresión oral y escrita con el
objetivo de consolidar la identidad cultural Tawantinsuyana.
12º Este congreso
recomienda a la Academia Mayor de la Lengua Quechua , una organización
más propia en base a modelos de la cultura andina que es lo que nuestro
pueblo esta comenzando a reivindicar . La sugerencia de, por qué
privilegiar el “consenso” (uniformidad) propio de la cultura occidental,
tras de la cual se disfrazan las “DICTADURAS” que conocemos, en vez del
“disenso” (pluralidad) propia de nuestra cultura andina. Por qué tanto
empeño en querer “organizarse” con el modelo de otras “academias”
foráneas como la “Española”, en vez de crear un nuevo modelo propio,
como la que se está reclamando en este congreso.
14º Este congreso
decide incorporar todas las exposiciones disertadas durante el congreso
para su publicación y enriquecimiento de nuestro idioma Quechua.
15º Se establece
que el 4º Congreso Mundial de Quechua se realizará en la ciudad de
Arequipa- Perú, los días 5,6,7 y 8 de Noviembre del año 2006 en
coincidencia con los festejos de los 53 años de vida institucional de la
Academia Mayor de la Lengua Quechua. El compromiso de su Organización
lo llevó la Academia Peruana del Idioma Quechua Regional Arequipa, su
presidenta Lingüista Ema Fernández Villagones, representada por la Lic.
Antonieta Chanpi Quispe, con DNI 294220 32, la misma que entregó la
carta de mandato de la organización del 4º Congreso Mundial de la Lengua
Quechua y recibió de manos de la Lic. Katia Gibaja, presidenta de la
Academia Qollasuyu – Salta. |