Isto es le glossario Espaniol-Interlingua = Este es el glosario Español-Interlingua

Interlingua en Argentina

Principal Presentación Características Gramática Aprender Lecturas

Glosario Español-Interlingua

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Presentación

Aquí les presento el glosario Español-Interlingua. Ha sido un trabajo arduo, pero la compilación de un diccionario de traducción es una tarea que nunca acaba. Por eso agradeceré cualquier corrección o comentario que quieran realizarme.

También pueden aquí bajar una versión compacta del glosario en formato html. El archivo se encuentra comprimido para reducir el tiempo de descarga. Una vez descomprimido podrá navegarlo fuera de línea.

Descárguelo ahora --> GLOSEI.ZIP (250 Kb)

Nota importante: Si usan 'Download Accelerator' en su última versión, para evitar que solicite en la descarga nombre de usuario y contraseña se debe presionar la tecla ALT al mismo tiempo que se cliquea en el enlace. Si usan la versión anterior de aquél programa deben presionar el botón 'Regular Download'. El archivo sólo se descargará correctamente con el método estándar de Windows.

Presentation

Hic io presenta a vos le glossario Espaniol-Interlingua. Isto ha essite un travalio ardue, ma le compilation de un dictionario de traduction es un labor que nunquam fini. Tunc, io regratiara qualque correction o remarca que vos vole realizar me.

Anque vos pote hic discargar un version compacte del glossario in formato html. Le archivo se trova comprimite pro reducer le tempore de discarga. Un vice discomprimite vos potera navigar lo fora de linea.

Discarga lo ora --> GLOSEI.ZIP (250 Kb)

Nota importante: Si vos usa 'Download Accelerator' in le version plus recente, pro evitar que illo sollicita nomine de usuario e contrasigno on debe pressar le clave ALT al mesme vice que on clicca in le ligamine. Si vos usa le version anterior de ille programma on debe pressar le button 'Regular Download'. Le archivo solo se discargara correctemente per le methodo standard de Windows.

Como usar el glosario

Cada definición en español incluye sinónimos o términos similares, estas alternativas están separadas por punto y coma. La definición en interlingua incluye, además de los sinónimos posibles, otras alternativas terminológicas, así como también el verbo derivado del sustantivo. También en muchas definiciones se incluyen expresiones completas que sirven para explicar el uso práctico del término en una frase. Las aclaraciones en español se encuentran entre paréntesis.

Como usar le glossario

Cata definition in espaniol include synonymos o terminos simile, iste alternativas es separate per puncto e virgula. Le definition in interlingua include, ultra le synonymos possibile, alteres alternativas terminologic, assi como le verbo derivate del substantivo. Anque in multe definitiones se include expressiones complete que servi pro explicar le uso practic del termino in un phrase. Le remarcas in espaniol se trova inter parentheses.

Agradecimientos

Para la elaboración de este documento he contado con la colaboración inestimable del Señor Stan Mulaik, quien me facilitó la lista original de palabras, y me impulsó con su insistencia a completar esta tarea.
También quiero agradecer especialmente a nuestro colega interlingüista Jay Bowks, quien fuera el compilador del AIGLOSS, el glosario Inglés-Interlingua, el primer diccionario disponible en internet.
No puedo olvidar a los amigos de la lista Interlng, quienes con sus discusiones cotidianas me ayudaron a comprender el 'espíritu' del idioma. Espero que este documento sirva a los hispanoparlantes para avanzar en el estudio de nuestra bella lengua
.

Regratiamentos

Pro le elaboration de iste documento io ha contate con le collaboration inestimabile del Sr. Stan Mulaik, qui me facillitava la lista original de parolas, e me impulsava con su insistentia a completar iste tarea.
Anque io vole regratiar specialmente a nostre collega interlinguista Jay Bowks, qui esseva le compilator del AIGLOSS, le glossario Anglese-Interlingua, le prime dictionario disponibile in internet.
Io non pote oblidar al amicos del lista Interlng, qui con lor discussiones quotidian, me adjutava a comprehender le 'spirito' del idioma.
Io spera que iste documento servira al hispanoparlatores pro avantiar in le studio de nostre belle lingua.

 

volver arriba