RetrocederPágina PrincipalÍndice de AutoresColaboracionesÚltimos AutoresAutor al AzarAvanzar
JAVIER SOLOGUREN

 

Si en la primera quincena del siglo XX nacieron en el Perú escritores tan importantes como Xavier Abril, César Moro, Martín Adán, Carlos Oquendo de Amat o Emilio Adolfo Westphalen, la década comprendida entre 1920 y 1930 resulta aún más prolífica: J. E. Eielson, G. Valcárcel, S. Salazar Bondy, B. Varela, A. Romualdo, C. G. Belli, W. Delgado, F. Bendezú, J. G. Rose, A. Escobar, etc.

Javier Sologuren nació también en estos años (Lima 1922). Profesor, traductor, antólogo y gran conocedor de la poesía escandinava, ha desempeñado en su país una intensa labor cultural a través de su prensa privada La rama florida. Es miembro del Consejo General de Cultura del INC de la Academia Peruana de la Lengua. En 1960 fue galardonado con el Premio Nacional de Poesía.

Sologuren representa una poesía culta, ajustada, cuidada en sus mínimos detalles: poesía pura, en el sentido más exacto de la palabra, sin que ello suponga un alejamiento definitivo de la realidad concreta o una postura exclusivamente esteticista. Ésta es, al menos, la opinión que nos merece la lectura de sus poemas, similar, por otra parte, a la de aquéllos que han hecho un análisis más profundo de su obra; así, por ejemplo, M. Lauser y A. Oquendo escriben que "la poesía de J. Sologuren se propone como una búsqueda de perfección. En una primera etapa esa búsqueda se realiza a través de la imaginación y de la forma. La poesía, entonces, es la construcción de una antirrealidad; el poema carece, estrictamente, de otra función que la de crear un territorio fuera del tiempo, un reino de paz y de belleza. Pero no se trata de un mero esteticismo sino de un rechazo del mundo, del testimonio singular de un intenso afán de pureza y verdad incontrolables".

Su producción literaria se inició en 1944 con el morador y a éste le siguieron Detenimientos, Dédalo dormido, Bajo los ojos del amor, Otoño, endechas, Estancias, La gruta de la sirena, Vida continua, Recinto, Surcando el aire oscuro, etc. En 1971, el instituto Nacional de Cultura llevó a cabo la 2ª edición de Vida continua, donde se agregaron libros posteriores a aquella primera edición, Homenajes y otros poemas inéditos.

 

SELECCIÓN DE POEMAS

 

LA VISITA DEL MAR

Soy un cuerpo que huye, sombra que madura
con un murmullo de hojas en tu mirada
igual al mediodía cruel y esplendoroso;
mar, ala perdida, párpados de nieve,
casto sonámbulo entre materias corrompidas,
ola sedosa en que tristemente espejeo.

Toda palabra es mía cuando estoy a la orilla
de tus ojos, mar, todo silencio es mío.

Extraño huésped que me dejas turbado,
instante en que habito sólo lentamente,
dichoso, melancólico, desierto, penetrante.

No estoy en mí, no soy mío, viento, son mis ojos,
mar, ahora que te miran, ahora que tu rostro
me alza largamente despierto en el vacío,
blanco corcel yo mismo, inmaterial, desnudo.

Pasos furtivos, mar, hacia ti me conducen
cuando la noche es que en ti una hoja de palma
y mi cuerpo no es sino blandísima nieve,
llorosa sombra, triunfante peso de oro.

En la altitud de la noche abro una ventana.
En mis ojos el sueño es un juguete de hielo,
una flecha preciosa que no alcanzará a herirme.

(Oído visible de la estrella, registradme).

Mar, desde tu pecho abre sus venas la zozobra,
canta el fuego fugaz de solitarias perlas;
mudo rayo terrestre que quema hasta el cabello.

El aire de la noche, tus dedos ciegos, celestes;
tu profunda seda, mar, ardiendo quietamente.

(La hermosa luz ya viene en unos pies danzando).

Playa pura, final, mar, donde no somos
sino un fantasma entre las flores de la aurora.

 

NOCIÓN DE LA MAÑANA

Voy de tu mano entre los limpios juncos,
entre nubes ligeras, entre espacios
de tierna sombra. Voy en tus ojos.

Voy de tu mano como quien respira
la pausa cálida del viento,
como quien pisa en el aire blandos frutos,
como quien bebe su risueño aroma.

(No he de perder el trino y la corriente
que te moja de libres claridades,
ni tu cabello suelto como el río
que apresura sus labios en la sombra).

 

A VALLEJO AGONISTA

porque eres la rueda escapada a su eje
violenta amorosa centrifugadamente
y el fuego alzándose en mil lenguas elocuentes
porque eres la asunción del macho y de la hembra
la asunción de la especie
Vallejo de barro Vallejo de piedra
el dolor está siempre
crepitándote su estrella

no sé bien por qué
pero es así Vallejo
como tu verbo encarna
como tu sangre quema

tuvo el Perú que darte
sólo el Perú parirte
con tu orfandad de niño
gimiendo en un rincón
con tus fibras ternísimas
con tu hambre feroz
de humanidad humana
de humana humanidad

hay ceniza en la lágrima
ceniza en la sonrisa
capullos ahogados en ceniza también
esta hora del mundo
descolgada del cielo
es un hocico hozando
la muerte nada más
esta hora del mundo
alerta desde tu alma
desde tu entraña suena
una vez más
reacciona en cadena
cubre vigilia y sueño
arrastra el corazón

porque eres la rueda escapada a su eje
para hacer polvo injusticia
miseria desamor.

 

RECINTO

-Fragmento-


(Una mosca tal vez negra o azul nos recordaron-
nos confesó el huaquero y quizá Shilemann)

llegamos al sitio del aire
a la botella subterránea
allí donde traslucen escarlatas
alas de pimiento
esmeraldas polvorientas
turquesas absorbidas por milenios
el aire estaba allí con su túnica de fiebre
nimbado de altos vasos donde
cuaja el silencio
toda costra su grave sangre

(Ud. sabe -dijo Schiemann, dijo el huaquero- después de cuánto romper la tierra, al fin estábamos al borde)

el abismo es implacable
abrir los labios respirar profana
intentando sin embargo extraer
de cien mil hojas secas el poema
hollando el manto oscuro del oro de la tierra
el intransitable sueño de la especie
intentando apurar la dosis
de verdad de delirio
poner la antigua joya sobre el pecho
el joven pecho de Sophia Engastromenos
sorprender los élitros
la impredecible vibración

(entonces amigo -dijo el huaquero, dijo Schliemann- entonces vimos el tesoro)

decididos a extraer de cien mil
hojas secas el poema
ruido o palabra que fuera a quebrantar
la equívoca eternidad e la muerte
rompimos la entraña
rompimos el sello
cayó el polen musitante
la remota semilla
ardió el grano del cereal incógnito
la luz que fue el aire de la vida

 

MEMENTO

Los que caímos más de siete veces
y aun en cada paso,
y, sin embargo, no somos los caídos;
sentimos un extraño dolor por los caídos;
nosotros, tú y yo, los que caemos,
con profunda unción de hijo a padre
encendemos de vida a los caídos:
la vida enajenada en las batallas,
en la turbia agonía de los tiempos;
esa vida que anida en el recuerdo
de los que son, de los que fueron, los caídos.

 

Algunos enlaces complementarios


¿ Más poemas ?

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
| 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |

¿ Artículos-Estudios ?

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
| 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |


Nota:  ¿Dispone de página web sobre el autor?
            Remítanos por Formulario el link para que conste aquí.