|
(Rare and unreleased / 1961-1991)
He was a friend of mine
– El era amigo mio
Man on the street
– El hombre de la calle
No more auction block
– No más subastas en bloque
House carpenter
– La casa del carpintero
Talkin´ bear mountain
– Hablando de la montaña del oso
Let me die in my
footsteps – Dejadme morir por mis pasos
Rambling gambling Willie
– Willie el tahur errante
Quit your low down ways
– Abandona tus viles maneras
Worried blues –
Blues inquietos
Kingsport Town
Walkin´down the line
– Siguiendo mi camino
Walls of Red Wing –
Los muros del Red Wing
Pahts of victory –
Senderos de victoria
Talkin´ John Birch
paranoid blues – Blues paranoicos hablados de la John Birch
Who killed Davey
Moore? - ¿Quién
mató a Davey Moore?
Only a hobo – Sólo un
vagabundo
Moonshiner –
Moonshiner (Fabricante ilegal de licor)
When the ship comes
in – Cuando el barco llegue
The times they are
a-changin´ - Los tiempos están cambiando
Last thoughts
on Woody Guthrie – Los últimos pensamientos en Woody Guthrie
Eternal circle –
Círculo eterno
Mama, you been on my mind
– Muchacha, has estado en mi pensamiento
Farewell
Angelina – Hasta la vista Angelina
Subterranean
homesick blues – Blues subterráneos y nostálgicos
If you gotta go, go now
– Si te tienes que ir, vete ya
Sitting on a
barber-wire fence – Sentado en una alambrada de espino
Like a rolling
stone – Como una piedra rodante
It takes a lot to
laught, it takes a train to cry – Cuesta mucho reír, basta un tren para
llorar
I´ll kep it with mine
– Lo guardaré con el mio
She´s your lover now
– Ella es ahora tu amante
I shall be released
– Seré liberado
If not for you
– Sino fuera por ti
Nobody´ cept you –
Nadie excepto tú
Tangled up in blue
– Enredado en tristeza
Call letter blues
– Blues de la carta llamada
Idiot wind –
Viento idiota
If you see her, say
hello – Si la ves a ella, dile hola
Golden loom – Telar
dorado
Seven days –
Siete días
Ye shall be changed
– Serás transformado
Every grain of sand
– Cada grano de arena
You changed my life
– Cambiaste mi vida
Someone´s got a hold of my heart – De alguien está mi corazón pendiente
Tell me – Dímelo
Lord protect my child
– Señor protege a mi chico
Foot of pride –
El pie del orgullo
Blind Willie McTell
– El ciego Willie McTell
When the night comes
falling from the sky – Cuando la noche cae desde el cielo
Series of dreams –
Series de sueños